Саш или сашь как правильно

Саш или сашь как правильно

 

Всего найдено: 7

  Вопрос № 288361  

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать такие распространенные в разговорной речи прилагательные, в которых сочетается имя и, к примеру, степень родства, такие, как, например, «дядисашин«? Одним словом, двумя, с большой буквы имя? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: дяди-Сашин, тети-Валин, бабы-Дусин и т. д.

  Вопрос № 260521  

Как правильно писать «Сашин телефон» или «сашин телефон», т.е. с какой буквы слово «сашин«?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с прописной буквы.

  Вопрос № 249960  

Как правильно:
«Это Сашина (Лилина, Петина) шляпа» или «это сашина (сашина, петина) шляпа? То есть строчная или прописная буква.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с прописной: это Сашина (Лилина, Петина) шляпа.

  Вопрос № 243289  

Здравствуйте!
Правильно ли написано предложение «Я изменил сашину программу»?
Или правильно писать «Сашину», т.е. с большой буквы?
Или вообще правильно будет «Я изменил программу Саши», а «сашину» лучше не использовать?
Есть ли какие-то правила по образованию прилагательных от имен собственных?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правила есть. Притяжательные прилагательные на -ов (-ев) или —ин, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы. Имена прилагательные, имеющие в своем составе суффикс —ск-, пишутся со строчной буквы. Правильно: Сашину программу.

  Вопрос № 231706  

Как пишется слово «Сашины» коньки?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Сашины коньки_.

  Вопрос № 230286  

Кальсонер и Коротков Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий — два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям. В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах: Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, — женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было… Далее, через пять абзацев: «Голос тоже привязной», — стукнуло в коротковском черепе. Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп ! Берём справочник по русскому языку (в данном случае — Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному). Образуются: а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц — заячий; б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита — читинский. Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель. Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров — чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский? Дело в суффиксе, что ли?..

Ответ справочной службы русского языка

Да, дело только в суффиксе. Если _ск (овск, инск, енск)_ — пишем с маленькой буквы, если _ов (ев), ин_ — с большой.

  Вопрос № 214482  

Скажите, как правильно: Сашина тетрадь или сашина тетрадь?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с прописной: _Сашина тетрадь_.



Источник: new.gramota.ru


Добавить комментарий