Как правильно пишется граффити

Как правильно пишется граффити

Bomb (или throw-up) — быстрый рисунок, как правило делается в «bubble letters» и отражает название crew или самого writer’а. Рисуется краской, зачастую используется 1-2 (иногда 3) цвета. Самые распространённые — чёрный/серебряный (белый) и жёлтый/красный.

Crew — несколько (а порой и очень даже много) writer’ов, объединённых в одну команду. Часто crew состоит не только из writer’ов, но и из b-boys или DJ’z.

Writer — собственно тот, кто рисует граффити (taggers — те, кто только ставит tag’и и не рисует pieces и не кидает бомбы и иногда не зачисляется в ряды writer’ов. Но если брать по-большому, то всё это — граффити).

Tag — это подпись writer’а. Пишется либо краской, либо маркером. Один цвет, неважно какой, но, как правило, это чёрный или белый, если используется mean streak (несмываемый белый маркер).

Piece — от masterpiece. Рисунок, который отражает стиль, умение, и, собственно, дерзость writer’а. Рисуется краской, используется столько цветов, сколько пожелает рисующий.

Burner — особо яркий и выдающийся piece (как по подбору цветов, так и по размерам).

Taggers — те ,кто занимается только простановкой tag’ов. Народ непросвящённый часто называет так всех writer’ов, что не совсем аккуратно.

Cap — насадка на баллон. Существуют разные насадки, позволяющие регулировать толщину линии. В основном все caps делятся на male и female. Male — те, у которых есть штырь, который, собственно, и всовывается в баллон, female — те, которые одеваются на штырь самого баллона. Male и female делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую линию, иногда до 10 см шириной, а skinny — тонкую, некоторые — толщиной 0,5 см.

To tag (go taggin’) — проставлять свои tag’и.

To bomb — бомбить. Бросать throw-up на стены, поезда и т. д.

To piece — рисовать кусок (piece).

To kill — конкретно зарисовать стену, вагон… (напр., «Yo, I went bombin’ with this cat tha other night. He killed tha whole car…»)

To rack some cans — воровать баллоны. Изначально большинство (если не все) writer’ов воровали баллоны из местных хоз. магазинов. Сейчас это зависит от финансового положения каждого writer’а, да и воровать краску в Нью-Йорке почти невозможно, так как держится она под замком и не продаётся никому до 18 лет! Интересный факт: мой любимый writer -COPE- до сих пор racks his cans в Нью-Йорке… как ему это удаётся — никому неизвестно!

Yard, train yard — депо, отстойник для поездов. Первоначально имелось ввиду депо для поездов подземки. Сейчас всё больше writer’ов перебирается на товарные поезда — freights, и, соответсятвенно, теперь отстойники для товарняков называют yard или freight yard.

Whole car — кусок или throw-up на весь вагон. Side-to-side — кусок, который тянется или повторяется через всю длину вагона.

Top-to-bottom — кусок, нарисованный во всю высоту вагона. Top-to-bottom side-to-side — то же, что и whole car.

Outline — окантовка букв, тени и т. д. Filling — зарисовка внутри outlines (не включая деталей).

Wildstyle — стиль написания букв, в котором всё сведено на переплетении, пересечении и ломаных линиях, что делает некоторые куски, выполненные в wildstyle, практически нечитаемыми.

Bubble letter — один из самых первых и старых стилей в граффити. Стиль написания букв, где главное — мягкость и объёмность форм. В основном используется для throw-ups (смотри bombing).

Daim style — стиль, разработанный writer’ом DAIM. Стиль букв в 3D, рисуется без outline, основной акцент ставится на тени. В России видел работы в таком стиле пока только у FILL’а.

Dope, sick, ill, cold, off tha hook, tha shit — обычные хип-хоп эквиваленты словам «cool», «really nice» и т. д.

To get up — идти на bombing, piecing. Сам процесс активности writer’а. (напр. «yeah… we used to get up in that yard a lot back in a day…»).

Blackbook, piecebook, sketchbook — блокнот, тетрадь и т. д., в которой writer делает свои sketch’и. Sketch’и могут после этого быть переведены на стену или вагон, либо же могут остаться только в blackbook’е.

Sketch — набросок, эскиз. Может быть как чёрно-белым, так и раскрашенным.

Toy — 1) неопытный человек в граффити, желторотик; 2) человек, который в граффити не из-за любви к искусству, а по другим причинам. Это приводит либо к biting’у, либо к нежеланию постоянно совершенствоваться. Такие люде не удостаиваются ничего, кроме презрения и ненависти со стороны writer’ов. Примечание: все writer’ы когда-то были toy’ами, описанными в первом случае и все bite’или, но после того, как был приобретён какой-то опыт, желание саморазвиваться и создать свой стиль превращали toy’а в writer’а.

To bite — копировать чей-то стиль.

To buff — закрашивать куски. Зачастую это делается городскими властями, работниками yard’ов, командами «анти-граффити» или же дворниками-коммунистами :))

To hit — то же, что и get up.

To cross out — наложить всой кусок поверх куска другого writer’а. Считается актом неуважения и, как правило, вызывает beef между этими writer’ами или даже целыми crew.

Beef — вражда, проблемы



Источник: graffitimarket.ru


Добавить комментарий